Assist the GM in the smooth and efficient running of Human Resources Department. Maintain a suitable climate of associates relations to achieve operating goals. Ensure all local and government legislation and HR Policy and Procedure is strictly adhered to. Coordinate with all departments to advise line management and associates on all Human Resources matters.Provide administrative support to General Manager and Administration office.
協(xié)助總經(jīng)理進行人力資源部順利有效運作;建立良好的員工關(guān)系以完成酒店目標(biāo),保證嚴格執(zhí)行所有本地政府及人力資源政策;同各部門有效溝通,為部門經(jīng)理及員工提供人力資源方面建議;為總經(jīng)理和行政辦公室提供行政工作支持。
CRITICAL TASKS 重要職責(zé)
一、招聘與配置:
1.Liaise with other Department Heads and make written recommendations requiring staffing levels and forwards to Company for approval.與各部門經(jīng)理密切聯(lián)系,為公司提供人員編制書面建議。
2.Complete the personnel turnover analysis report every six months (submitted on July 10 in the middle year and January 10 in the next year at the end of the year).每半年完成人員流動率分析報告(年中7月10日提交,年底次年度1月10日提交)
3.Follow standard procedures of the appointment of selected personnel.依照程序選拔人才。
4.Develop and implement recruitment and interview procedures to attract qualified talent.制定和實施招聘和面試程序,以吸引合格人才。
5.Manage recruit associates.管理招聘員工。
6.Analyze hotel manpower needs, recommend, select and carry out related activities.分析酒店人力需求、推薦、選拔和開展相關(guān)活動。
7.Participate in personal development plans and succession plans for managers, and recommend suitable candidates.參與管理人員個人發(fā)展計劃、繼任計劃,推薦適當(dāng)候選人。
二、培訓(xùn)與活動:
8.Ensure orientation and induction of new associates occur prior to the actual commencement of work if practical.盡可能保證新員工在參加酒店入職培訓(xùn)后才開始正式工作。
9.Encourage and support all training programs.鼓勵并支持所有培訓(xùn)計劃。
10.Arranged, planned, organized and implemented various team building activities.安排、策劃、組織及實施團隊各種團建活動。
11.Assess individual development needs, recommend and deliver training courses.評估個人發(fā)展需求,推薦和講授培訓(xùn)課程。
12.The formulation of Human Resources/ Training Strategies.負責(zé)人力資源及培訓(xùn)戰(zhàn)略的系統(tǒng)化。
13.Developing and maintaining an appropriate skills data base. 根據(jù)工作要求,為實現(xiàn)員工多技能化為員工制訂個人培訓(xùn)計劃。
14.Determine and plan for future staffing needs.制訂員工需求計劃。
三、薪酬與福利:
15.Review hotel salary and benefit levels and make changes where appropriate.回顧酒店薪資福利水平,在恰當(dāng)時進行修改。
16.Assess work operations and prepare plans to implement change when required.評估工作表現(xiàn),必要時制訂調(diào)整計劃。
17.Implement appropriate management practices that provide associates motivation and communication.管理薪資和福利工作,建立員工獎勵計劃以激勵、表彰和留住員工。
18.Oversee and manage the operation of the associates dormitory.統(tǒng)籌管理員工倒班宿舍運作。
19.Encourage employees to obtain relevant professional certificates.鼓勵員工考取相關(guān)專業(yè)證書。
四、溝通和關(guān)系:
20.Interact with department and hotel associates in a professional and positive manner to foster good rapport, promote team spirit and ensure effective two-way communication.以專業(yè)的、積極的方式與部門及酒店員工建立起密切關(guān)系有促進團隊精神和有效的雙向溝通。
21.Interact with department and hotel associates in a professional and positive manner to foster good rapport, promote team spirit and ensure effective two-way communication.以專業(yè)的、積極的方式與部門及酒店員工建立起密切關(guān)系有促進團隊精神和有效的雙向溝通。
22.Contact with government agencies.與政府機關(guān)保持良好的客情關(guān)系。
23.Develop performance standards for operation in the department/unit/outle.建立部門及各區(qū)域的工作標(biāo)準(zhǔn),協(xié)調(diào)與其他部門的關(guān)系。
24.Provide one to one instruction to associates when required.必要時對員工進行一對一指導(dǎo)。
五、制度、流程管理:
25.Abide by both the hotel hotel policies and procedures遵守酒店政策及執(zhí)行程序。
26.Complete the formulation, training, implementation, inspection and assessment of the company system.完成公司制度的擬定、培訓(xùn)、執(zhí)行、檢視及考核工作。
27.In conjunction with the Safety / Security Manager manage the development and implementation of safety / security policies and procedures for the department/unit/outlet.與防損部協(xié)調(diào)制訂并實施部門及各區(qū)域的安全政策及程序。
28.Adhere to the hotel’s security and emergency policies and procedures.執(zhí)行健康及安全法規(guī)、政策及程序。
29.Ensure compliance with business operations laws.保證符合經(jīng)營法規(guī)。
30.Abide by the Code of Conduct.遵守商業(yè)行為規(guī)范。
31.Abide by the Associates Handbook.遵守員工手則。
32.Pay attention to the relevant provisions of labor law at any time, and make reasonable suggestions.
33.隨時關(guān)注勞動法相關(guān)條款,并提出合理建議。
34.Prepare and maintain files, reports, letters, memorandums and other relevant business documentation.準(zhǔn)備文件、報告、信件、備忘錄和其他相關(guān)商業(yè)文件并做好存檔管理(電子版/紙質(zhì)版)
35.Ensure all reporting and servicing deadlines are met in a timely basis.保證按時完成所有報告和服務(wù)。
36.Maintain and update employee records, legal documents, policies and procedures and other personnel related matters.保持并更新員工記錄、法律文件、政策程序和其他人事相關(guān)事宜。
37.Assist Department Heads in maintaining current knowledge and understanding of contemporary Human Resource Issues.協(xié)助各部門經(jīng)理保存并理解當(dāng)前的人力資源政策。
38.Facilitate & organize ESI and the feedback.實施和組織進行“員工滿意指數(shù)”并反饋。
39.Insure quality services in Cafeteria, locker room, and every area that services the internal customer.做好員工餐廳、更衣室及每個為內(nèi)部客人服務(wù)的區(qū)域的服務(wù)質(zhì)量管理。
六、部門及員工管理:
40.Monitor productivity of the unit.管理部門工作效率。
41.In coordinating daily administration of the department.負責(zé)本部門管轄內(nèi)的所有日常工作。
42.Provide ongoing advice and support to associates under your supervision.為下屬員工提供建議及支持。
43.Supervise associates performance.管理員工工作表現(xiàn),為部門經(jīng)理就其員工事宜提出建議。
44.Lead by example on leadership S.T.A.R. Service Standard achieving service excellence.在管理、服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)及優(yōu)質(zhì)服務(wù)方面以身作則。
45.Cooperate with other Department Heads in order to achieve service excellence with internal & external customers.協(xié)助各部門經(jīng)理,為內(nèi)部及外部客人提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)。
46.Maintain personal presentation to hotel and hotel standards.根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)檢查員工儀容儀表。
47.Analyze, evaluate and improve your personal performance on a continual basis.不斷分析、評估、改進個人及部門工作表現(xiàn)。
48.Develop employee position files. 制訂員工職位檔案。
49.Demonstrate professional attitude and behavior at all times.在任何時候表現(xiàn)專業(yè)態(tài)度和行為。
七、其他:
50.Manage the development of department operating plans and reports in order to improve strengths, overcome weaknesses and capture opportunities管理部門經(jīng)營計劃和報告,以增強優(yōu)勢、彌補不足并抓住機會。
51.Work with other departments to achieve annual business targets.與各部門協(xié)同完成年度經(jīng)營指標(biāo)。
52.Set team goals in consultation with team members according to hotel/department goal, policies and practices.根據(jù)酒店/部門目標(biāo)、政策和實際情況與團隊成員共同設(shè)立團隊目標(biāo)。
53.Assist in preparing and managing unit/outlet budgets.管理、分析并報告預(yù)算的變動。
54.Carry out other tasks as directed by your supervisors.執(zhí)行由上級交待的其他工作。
55.Follow all company policies and procedures.
遵守所有公司政策及程序。
56.Follow Marriott Information safety and protection policy and associate privacy policy,have a clear understanding of PCI, high-risk information, restricted information, non-public information and public information.When work in the company strictly abide by all kinds of information processing regulations, correctly handle all kinds of data and documents, to avoid information leakage.
遵守集團信息安全保護及個人隱私的相關(guān)政策,對支付卡信息、高風(fēng)險信息、受限信息、非公開信息及公開信息有清楚的認知。在公司任職期間嚴格遵守各類信息的處理規(guī)定,正確處理各類數(shù)據(jù)及文件,防止信息泄漏。
JOB SPECIFICATION職位要求:
Language
語言能力:
High proficiency in written and spoken English and Mandarin.
具備熟練的英語,中文口語書寫能力
Education
教育:
College Degree or above
大專以上學(xué)歷
Experience
經(jīng)驗:
Work experience in a similar position in another 5 Star Hotel for 2-3 years.
2-3年其他五星級同職位的工作經(jīng)驗
具體薪資:面議
Salary:Negotiable
簡歷投遞郵箱:hr@weifenghotels.com